募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

Translating Truth: The Case for Essentially Literal Bible...

Translating Truth: The Case for Essentially Literal Bible Translation

C. John Collins
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?
Which translation do I choose?

In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another.

The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors’ languages.

Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes ''good'' translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

年:
2005
出版社:
Crossway Books
语言:
english
页:
162
ISBN 10:
1581347553
ISBN 13:
9781581347555
文件:
PDF, 7.49 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2005
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词